Guin saga (ED)

19. června 2009 v 9:29 | VelkýBubák |  Ending
sound, titles (en), pokus o překlad - prozatím z AJ titulků (cz)


Benedictus
Benedictus
Benedikt
Qui venit in nomine
Qui venit in nomine
Přišel sem ve jménu
in nomine domini
in nomine domini
ve jménu vládce
Hosanna in excelsis
Hosanna in excelsis
Hosany v nebi
This is my road. Ichibi karete...
This is my road. It guides me...
To je má cesta. To průvodci moji...
Here I stand... koko ni iru
Here I stand... here I am
Tady stojím... tady jsem
chichi toano toi omokate
The distand images of my father and mother...
Vzdálené obrazy mého otce a matky...
Hitomi tochirewa hikoano koe
if I close my eyes, I can hear their voices.

když zavřu své oči, mohu slyšet jejich hlasy.
This is my road. aru ite yuku,
This is my road. I will keep on walking,

Je to má cesta. Budu pokračovat v cestě,
watashi rai tokii wo korete
surpassing the endless time.
překonávající nekonečný čas.
This is my life tobira hiraki sagameto tomonoi
This is my life. I open the door along with my destiny.
To je můj život. Otevřu dveře vpřed se svou budoucností.
ima ichirokisan dayuku
Now, I will carve my own path.
Teď si proklestím svou vlastní cestu.



 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Signatura