Únor 2010

Stránky v japonštině

23. února 2010 v 10:30 | VelkýBubák |  Japonština

Blog - ブログ

Kde hledat blogy?



Google2 (no dobrá, tak takhle asi ne ...)

Videa?

Video - ビデオ

http://video.nifty.com/
http://video.mina-kuru.jp/
Filmy?

Film - 映画


.hack//SIGN (OP)

6. února 2010 v 15:00 | VelkýBubák |  Opening
zdroj: -La Bianconeri.Juve-, odposlech a sestavení slov mnou

Jde patrně o předělávku (nebo jsem nikde nenašel správnou posloupnost slov...), písně Obsession.

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?

Deep in the night
Far off the light
Missing my headache

Visions of light
Sweeter delight
Kissin' my Loveache

How come I must know
the direction of relieving?
Deep in the night
Far off the light
Missing my headache

Visions of light
Sweeter delight
Kissin' my Loveache

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?


歌手 (Zpěv):See-Saw
所属专辑 (Album):Hack Sign - Beginning and Ending Theme
作词 (Autor):Kajiura Yuki
作曲 (Složení):Kajiura Yuki

歌词 (Slova):
Obsession

Deep in the night
Far off the light
Missing my headache

Visions of light
Sweeter delight
Kissin' my Loveache

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
where the passion hides its feelings?

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?

Deep in the night
Far off the light
Missing my headache

Visions of light
Sweeter delight
Kissin' my Loveache

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
where the passion hides its feelings?

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?

Missing my headache
Kissin' my Loveache

How come I must know
where obsession needs to go?
How come I must know
the direction of relieving?


.hack//Liminality-ep1 (OP)

6. února 2010 v 11:27 | VelkýBubák |  Opening


zdroj Julianhs, Julianhs, Atashi.

Zpěv: See-Saw
Slova, skladba, kompozice: Kajiura Yuki

edge
edge
edge


このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
You'll go on forever like this, right? Even if it's lie after lie

この道を二度と戻る事は出来ない
kono michi o nido to modoru koto wa dekinai
You can't ever return to this path again

あの時踏み外した境界線の向こうに
ano toki fumihazushita kyoukaisen no mukou ni
Back then, you overstepped to the other side of the border

君はどんな夢描いて落ちて行った
kimi wa donna yume egaite ochite itta
What sort of dream did you envision and fall into?


明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
The future that you'll be able to see tomorrow is worthless

もしかしたらそんなものにすがり着いて生きている
moshi ka shitara sonna mono ni sugaritsuite ikite iru
But you just might be living clinging onto such a thing

きっと本当は君も私も違う場所で同じ物を
kitto hontou wa kimi mo watashi mo chigau basho de onaji mono o
Certainly, the truth is, at different places, both you and I are

探してる、感じてる、たったひとつの真実
sagashiteru, kanjiteru, tatta hitotsu no shinjitsu
Searching for and feeling the same thing: the one and only truth

それだけをただ知りたくて
sore dake o tada shiritakute
We just want to know that alone

何も持たずにここにいる
nani mo motazu ni koko ni iru
So we're here without anything

夢と現を彷徨う、we're too close to the edge
yume to utsutsu o samayou, we're too close to the edge
We wander through dreams and reality, we're too close to the edge


このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
You'll go on forever like this, right? Even if it's lie after lie

踏み外した道を戻る事は出来ない
fumihazushita michi o modoru koto wa dekinai
You can't return to the path you overstepped

君が今何処にいて何を見つめていても
kimi ga ima doko ni ite nani o mitsumete ite mo
No matter where you are now or what you're staring at

そんな風に心離したまま二人は愛し合うの
sonna fuu ni kokoro hanashita mama futari wa aishiau no
The two of us love each other while having our hearts separated in that way
***(konec OAV verze)


明日には見えてくるどんな未来を信じて
ashita ni wa miete kuru donna mirai o shinjite
Believing in whatever the future is that we'll be able to see tomorrow

黄昏の静けさをもう一度見つける為に歩いてる
tasogare no shizukesa o mou ichido mitsukeru tame ni aruiteru
We're walking to find the calmness of the dusk again

この場所を
kono basho o
At this place


明日には見えてくる未来なんてロクでもないけど
ashita ni wa miete kuru mirai nante ROKU demo nai kedo
The future that you'll be able to see tomorrow is worthless

そんなものを信じてる馬鹿な強さが欲しいだけ
sonna mono o shinjiteru baka na tsuyosa ga hoshii dake
But I just want the foolish strength of believing in such a thing

きっと後悔や慰めよりも根拠の無い熱量で
kitto koukai ya nagusame yori mo konkyo no nai netsuryou de
Certainly, with a fervor more groundless than regret and solace

生きていたい、それだけで
ikite itai, sore dake de
I want to be alive, with just that

感じてる、歩いてる、この場所に立って歌ってる
kanjiteru, aruiteru, kono basho ni tatte utatteru
I'm feeling, walking, standing at this place and singing

何も持たずにここにいる

nani mo motazu ni koko ni iru

I'm here without anything

明日は何処へ行こうか、we're too close to the edge
ashita wa doko e yukou ka, we're too close to the edge
Where shall we go tomorrow? we're too close to the edge


このままずっと行くのね嘘を積み重ねても
kono mama zutto yuku no ne uso o tsumikasanete mo
You'll go on forever like this, right? Even if it's lie after lie

踏み外した道の先を見届けるまで
fumihazushita michi no saki o mitodokeru made
Until you ascertain what's ahead of the path that you overstepped

見え始めた光に何が生まれて来るの
miehajimeta hikari ni nani ga umarete kuru no
What will be born in the light that's started to become visible?

そんな風に夢を離したまま二人は愛し合うの

sonna fuu ni yume o hanashita mama futari wa aishiau no
The two of us love each other while separated from our dreams in that way


.hack//Liminality-ep2 (OP)

6. února 2010 v 10:45 | VelkýBubák |  Opening

Zpěv: See-Saw
Slova, skladba, kompozice: Kajiura Yuki


千夜一夜
Senya Ichiya
One Thousand and One Nights
この場所を出て歩く道の事を考える
kono basho o dete aruku michi no koto o kangaeru
I leave this place and think about the road I walk on

空はまだ早い夕方、雲に色を残して
sora wa mada hayai yuugata, kumo ni iro o nokoshite
The sky is still early in the evening, leaving colors behind in the clouds

隣の子供は同じ歌もう三度も歌ってる
tonari no kodomo wa onaji uta mou sando mo utatteru
The child next to me is singing the same song for the third time already

終わる言葉思い出せず 最後だけずっと繰り返して
owaru kotoba omoidasezu saigo dake zutto kurikaeshite
Only repeating the last part forever, unable to recall the ending words

始めも終わりもいらなかった、君の目が呟いた
hajime mo owari mo iranakatta, kimi no me ga tsubuyaita
I didn't need a beginning or ending, your eyes whispered

どんな記憶を探したら胸の深みへ届くのだろう
donna kioku o sagashitara mune no fukami e todoku no darou
What sort of memories do I search for to reach deep into your chest?

長すぎた、君の言う日々は一夜の夢のようで
nagasugita, kimi no iu hibi wa hitoyo no yume no you de
The days you speak of, which were too long, seem like one night's dream

終わる言葉信じられない 目覚めの時はまだ遠い
owaru kotoba shinjirarenai mezame no toki wa mada tooi
And I can't believe in its ending words, the time of awakening is still far


千の夜を消せないでまだここを立てない
sen no yoru o kesenaide mada koko o tatenai
Please don't erase the one thousand nights, I still can't stand up from here yet
***(konec OAv verze)


誰の心も動かせないただの無口なシエラザード
dare no kokoro mo ugokasenai tada no mukuchi na SHIERAZAADO
A simply silent Scheherazade can't move anyone's heart
幾つの夜を重ねても一つの恋さえ語れない
ikutsu no yoru o kasanete mo hitotsu no koi sae katarenai
No matter how many nights she spends away, she can't even tell of one romance

温もりにもなれなかった寝物語は何処へ消えて
nukumori ni mo narenakatta nemonogatari wa doko e kiete
Where did the bedtime stories that couldn't turn into warmth disappear to?

君の優しい言葉だけせめて覚えておきたかった
kimi no yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta
And I only wanted to remember your kind words at least


千の夜を消せないで一人の道に席を立つ
sen no yoru o kesenaide hitori no michi ni seki o tatsu
Please don't erase the one thousand nights, I'll stand up from my seat on my lonely path


優しい言葉だけせめて覚えておきたかった
yasashii kotoba dake semete oboete okitakatta
I only wanted to remember your kind words at least

一つの夜に消えた千の夜を......
hitotsu no yoru ni kieta sen no yoru o.......
One thousand nights that disappeared into one night…


.hack//Liminality-ep3 (OP)

5. února 2010 v 23:21 | VelkýBubák |  Opening


Kimi ga Ita Monogatari
The Story That You Were In

Zpěv: See-Saw
Slova, skladba, kompozice: Kajiura Yuki

君がいた物語
kimi ga ita monogatari


静けさと安らぎが遠くで招くから
shizukesa to yasuragi ga tooku de maneku kara
Because stillness and peace beckon from afar

もう少し先にまで行けそうな気がする
mou sukoshi saki ni made yukesou na ki ga suru
I feel like I can still go a little further ahead

ただ手を取り合って 凍りつく夜を越えて
tada te o toriatte kooritsuku yoru o koete
Just holding your hand, overcoming the freezing night


傷付いて俯いた時に出会ったから
kizutsuite utsumuita toki ni deatta kara
Because we met when I was hurt and downcast

切なさが失くなれば離れて行くようで
setsunasa ga nakunareba hanarete yuku you de
It seems like you'll part from me if I lose my anguish

汚れた水の上だから月の影が綺麗で
yogoreta mizu no ue dakara tsuki no kage ga kirei de
Because it's on the surface of dirty water, the reflection of the moon is beautiful


それは哀しみの語る物語
sore wa kanashimi no kataru monogatari
It's the story that sorrow tells of

恋と呼ぶことにまだためらっている
koi to yobu koto ni mada tameratte iru
I'm still hesitating in the thing called 'love'

凍てついた夜に近くなる星は
itetsuita yoru ni chikaku naru hoshi wa
By when will the star that comes closer on frozen nights

君がいる夢をいつまで見せてくれるだろう
kimi ga iru yume o itsu made misete kureru darou
Show me a dream that you're in, I wonder
***(tady končí OAV verze)

想い出を飲み込んで空の蒼は深く
omoide o nomikonde sora no ao wa fukaku
Engulfing my recollections, the blueness of the sky is deep

ぬくもりのくれるもの 手に入らないもの
nukumori no kureru mono te ni hairanai mono
It's something that gives me warmth, something that I don't have

何を分け合って何を捨ててゆく ここに
nani o wakeatte nani o sutete yuku koko ni
What will we share, what will we throw away here?


このまま二人で凍てついた空の
kono mama futari de itetsuita sora no
Please believe that we can go to the yonder

彼方へ行けると どうか信じていて
kanata e yukeru to dou ka shinjite ite
Of the frozen sky together like this

誰よりも近く何処までも遠く
dare yori mo chikaku doko made mo tooku
Because the dream, closer to me than anyone, yet endlessly faraway

君がいる夢はもう消せない記憶だから
kimi ga iru yume wa mou kesenai kioku dakara
That you're in is already an indelible memory


それは哀しみが語る物語
sore wa kanashimi no kataru monogatari
It's the story that sorrow tells of

恋と呼ぶことにまだためらっている
koi to yobu koto ni mada tameratte iru
I'm still hesitating in the thing called 'love'

凍てついた夜に近くなる星に
itetsuita yoru ni chikaku naru hoshi ni
In the star that comes closer on frozen nights

君がいる夢をまだ見つめていたいだけで

kimi ga iru yume o mada mitsumete itai dake de
I just still want to gaze at the dream that you're in

Signatura