Uchuu no Stellvia (OP)

29. července 2010 v 19:09 | VelkýBubák |  Opening
[Kira-Fansubs]: Kanji+romanji+en

空を仰ぎ 星よ満ちて 飛び立つの 明日への brilliant road
Sora wo aogi Hoshi yo michite Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Look up to the sky, rise to the stars, Take-off on the brilliant road of tomorrow

心の蒼さ この手に抱いて go far away
Kokoro no aosa Kono te ni daite go far away
Carry the unexpierence of the heart in the hands and go far away

羨む事に 慣れてしまったら
Urayamu koto ni Narete shimattara
If you have experienced the envy

誇れる自分が 遠ざかってく
Hokoreru jibun ga Toozakatteku
Your proud self will go far away

見えない翼で羽ばたくの fly higher
Mienai tsubasa de habataku no fly higher
Flapping the invisible wings to fly higher

夢を描くのは「人」に生まれたから
Yume wo egaku no wa hito ni umareta kara
I'm imaging dreams because I was born a "person"

空を仰ぎ 星よ満ちて
Sora wo aogi Hoshi yo michite
Look up to the sky, rise to the stars,

飛び立つの 明日への brilliant road
Tobitatsu no Asu e no brilliant road
Take-off on the brilliant road of tomorrow.

心の蒼さ この手に抱いて
Kokoro no aosa Kono te ni daite
Carry the unexperienced of the heart in the hands

あなたとなら 弱い自分をさらけ出して走り出せるの
Anata to nara Yowai jibun wo sarakedashite hashiridaseru no
If I were with you, I'd start running, exposing my weak self

未来よどうか 無限に続け go far away
Mirai yo dou ka Mugen ni tsuzuke go far away
The future! Somehow continues to the infinity, go far away

あたしはいつも空を 光る空を見上げてた
Atashi wa itsumo sora wo Hikaru sora wo miageteta
I was always looking up at the sky, the sparkling sky

飛び立つ翼手に入れ この空見下ろしてみたいの
Tabitatsu tsubasa te ni ire Kono sora mioroshite mitai no
I'll obtain wings to take off because I want to look down at this sky

未来はどうあがいてても 必ず訪れるから
Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Even with how I'm struggling, I'll certainly visit the future

誰も見たことのない景色を 望んでしまう
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau
I'm wishing for scenery that no one has seen

とどまる事を知らない 不安を抱えた夢を
Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
I don't know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety

今は心赴くままに抱こう
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Now let's embrace the proceeding spirit

泣いて笑う度に思う あたしが生きてる意味を
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
I cry every time I think you smile, I'll live for the meaning of it

人はまるで 色とりどりの星のようだね
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne
People are completely multicolored like the stars, you know?

飾り立てたような綺麗な夜空
Kazaritateta you na kirei na yozora
The beautifully decked out night sky

そしてまた あたしは見上げた・・・
Soshite mata Atashi wa miageta
And still I looked up
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 GoGosen GoGosen | Web | 29. července 2010 v 19:12 | Reagovat

co to je???O_O

2 Kája ツ Kája ツ | Web | 29. července 2010 v 19:12 | Reagovat

Ahojky. Máš úžasný blog :) Jen tak dál...!!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Signatura