Kannagi (ED)

18. června 2012 v 11:57 | VelkýBubák |  Ending

Nic lepšího než tohle, jsem nenašel.

Zkrácená verze písně Musuhi no Toki od Haruka Tomatsu.



天つ神 国つ神 八百万の神たちともに
Amatsukami kunitsukami yaoyorozu no kamitachi tomo ni
To the sky god, land god, and all of the other gods,

聞し召せ 罪と云う罪は在らじと
Kikoshimese tsumi to ifu tsumi harachi to
I pray, that all sins to be forgiven.

高山の井堀 曳山の井堀をかき分け
Takayama no ihori hikiyama no ihori wo kakiwake
Break the clouds and fog of the high mountains, break the clouds and fog of the low hills,

聞し召さぬ 罪と云う罪は在らじと
Kikoshimesamu tsumi to ifu tsumi harachi to
I pray, that all sins to be forgiven.

なほき 真心持ちで 道に違う事なく
Nahoki magokoro mochite michi ni tagafu koto naku
Have a straight heart and never let evil takeover,

愛しい愛しい我が子よ
Itoshi itoshi waga ko yo
my beloved child,

健やかなる命を
Sukoyaka naru inochi wo
lead a healthy life.

共に誓いし森に
Tomo ni chikaishi mori ni
We took a vow in the forest,

安らぎ玉枝 薙玉枝
Yasuragitamae nagitamae
which brought tranquility, which brought peace.

永久の時を刻む森に
towa no toki wo kizamu mori ni
For this marked eternal time in the forest.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Signatura